Dando casi inicio a los doblajes estreno de julio de la plataforma, pero además, siendo parte de los títulos que llegan en consonancia con la Temporada de Verano 2024, Anime Onegai estrenó esta semana pasada dos serie anime en simulcast con Japón: Ririsa, Una chica en 2.5D y Mi amiga Nokotan es un ciervo.

Las mismas llegan con un inmediato doblaje en español, realizado en los propios de la plataforma en México. A continuación podrán ver una muestra del doblaje y su reparto:

Ririsa, Una chica en 2.5D

SinopsisLa historia sigue a Okumura, el presidente del club de manga de la escuela, que dice no interesarle las chicas de verdad, siendo el típico otaku obsesionado con un sexy personaje ficticio de manga en 2D llamado Liliel. Entonces, comienza el nuevo curso escolar, y una chica de verdad llamada Lilysa, cuya pasión es el cosplay, se une al club. Lilysa convence a Okumura para que se convierta en su fotógrafo, desvelando cierta coincidencia en cierto personaje favorito. La pasión por el manga, el anime y el cosplay se convierten en el núcleo de una amistad inusual y emocionante. 

  • Iván Bastidas como Masamune
  • Nycolle González como Ririsa
  • Azucena Miranda como Mikari
  • Scarlet Muller como Nagomi
  • Adriana Casas como Mayuri / Narradora
  • Fer Navarro como Liliel
  • Héctor Mena como Ashford 
  • Karly Hernández en los insertos

Este anime de “cosplay” cuenta con la dirección de David Allende, adaptación de Cesia Estrada y control de Ellie Rojo. Un nuevo episodio se estrenará todos los viernes.

Mi amiga Nokotan es un ciervo

SinopsisSigue a Torako Koshi, una estudiante de secundaria que oculta su pasado como ex delincuente. Un día, de camino al instituto, Torako salva a Noko Shikanoko, una chica con cuernos en la cabeza, de un accidente con un cable eléctrico. Sin embargo, Noko acaba descubriendo el secreto de Torako, y más tarde, para sorpresa de Torako, Noko se traslada a su clase.

  • María García como Torako “Koshitan” Koshi
  • Nayeli Mendoza como Noko “Nokotan” Shikanoko
  • Ale Pilar como Anko Koshi
  • Azul Valadez como Meme Bashame
  • Scarlet Miuller como Neko Nekoyamada
  • Azucena Estrada como Kinu Tanukikōji
  • Sofía Huerta como Chiharu Tsubameya

La versión doblada está bajo la dirección de Andrés García y traducción de Javier Oseguera Farrera. Un nuevo episodio se estrenará todos los domingos, no solo en Anime Onegai, sino también en Prime Video, igualmente con doblaje, mientras que Crunchyroll ofrecerá el anime únicamente con subtítulos.

El primer episodio de esta comedia además ha sido dispuesto de forma gratuita por Anime Onegai en su canal oficial de YouTube.