A través de un comunicado, Anime Onegai confirmó que la “La recta final para el fin de la Prueba Beta ha iniciado”.

Ya paso algún tiempo desde que Anime Onegai se creó y tiene el reconocimiento de ser la primer plataforma de anime exclusiva para este lado del mundo, además, luego de un año de pruebas nos compartieron los resultados que los han llevado a definir una estrategia específicamente adaptada para Latinoamérica, haciendo énfasis en que el público latinoamericano prefiere ver anime en su idioma y tiene gustos independientes de los fans de habla inglesa.

“Han sido meses sumamente difíciles, sin embargo, hemos podido enfocarnos en las grandes diferencias entre el mercado latinoamericano y el de habla inglesa, desde las divergencias entre los gustos hasta el orgullo por el doblaje latino”

Expresó Takefumi Yamashita, Director de Animeka LLP, empresa japonesa que coordina las operaciones de Anime Onegai.

En la plataforma, se estrenaron y estrenarán series exclusivas el mismo día que en Japón, pero con doblaje latino. Sí, así como lo lees, todo de forma simultánea. Tal es el caso del doblaje de ¿Puedo hacer felices a tus oídos en 180 segundos?, el cual tuvo un gran éxito entre los usuarios.

Para concluir, el director de Animeka, Takefumi Yamashita regala unas hermosas palabras para nuestros actores de doblaje.

“La calidad de los talentos de doblaje en Latinoamérica no le pide nada a sus equivalentes en Japón, y sin embargo, no reciben el mismo reconocimiento. Saber esto nos hizo agregar a nuestros objetivos que haremos todo lo necesario para que los ídolos de doblaje tengan un mucho mayor reconocimiento por su incomparable esfuerzo”

Como Funianime, estas palabras nos ponen muy contentos, ya que el gran talento que tienen nuestros actores es reconocido por una persona importante en la industria del anime en Japón, esperemos que este sea el punto de partida para una “revolución” en la industria del doblaje de anime.

Fuente: Comunicado de Prensa