La temporada de otoño ya lleva unos cuantos días en acción y la plataforma morada, Funimation, esta a todo dar con sus simulcast, pero, de manera sorpresiva, Funimation ya nos presentó los tan ansiados simuldubs para esta temporada de otoño, repasemos cuales serán.

Mieruko-chan

El doblaje de este anime llegará el próximo 24 de Octubre.

Sinopsis

Miko es una típica estudiante de preparatoria cuya vida da un vuelco cuando de repente comienza a ver monstruos espantosos y horribles. A pesar de estar completamente aterrorizada, Miko sigue con su vida diaria, fingiendo no darse cuenta de los horrores que la rodean. Debe soportar el miedo para mantenerse a ella y a su amiga Hana fuera de peligro, incluso si eso significa enfrentarse cara a cara con lo peor. Mezclando comedia y horror, Mieruko-chan cuenta la historia de una chica que trata de lidiar con lo paranormal actuando indiferente hacia él.

Mushoku Tensei Parte 2

Hace poco tuvimos el estreno del doblaje de la primer parte del anime, y esta segunda parte actualmente en emisión también tendrá su doblaje, se va estrenar el próximo 24 de octubre.

Sinopsis

Rudeus Greyrat, un Otaku de 34 años de edad, es expulsado de su casa al ser considerado un NEET por su propia familia. Poco atractivo y sin dinero, descubre que llegó a un callejón sin salida, es ahí cuando se lamenta de no haberse esforzado mucho más. Arrepintiéndose de todos sus errores, de los que siempre estuvo escapando, piensa que su vida hubiera sido mucho mejor de haber tomado mejores decisiones en el pasado. Justo cuando estaba a punto de rendirse, vio un camión que circulaba a gran velocidad hacia tres estudiantes de secundaria en su camino. Reuniendo toda la fuerza que tenía, trató de salvarlos pero terminó siendo atropellado por el camión, perdiendo la vida.

Al abrir sus ojos descubrió que había reencarnado en un mundo de espadas y magia, llamado ahora Rudeus Greyrat. Nacido en un mundo nuevo, con una vida nueva, Rudeus decide que esta vez, realmente viviré mi vida al máximo sin ningún arrepentimiento.

Irina: The Vampire Cosmonaut

El doblaje de esta serie llegará el próximo 24 de octubre.

Sinopsis

La primera astronauta de la historia de la humanidad fue una chica vampiro. Tras el final de la Segunda Guerra Mundial, las superpotencias que dividen el mundo, la República Federal de Zirnitra en el Este y el Reino Unido de Arnack en el Oeste, dirigieron sus ambiciones territoriales hacia el espacio. Ambos países compiten ferozmente por el desarrollo. Historia del Este 1960. Gergiev, jefe de la República, anuncia el programa de vuelos espaciales tripulados “Proyecto Mechtat (Sueño)”, que, de tener éxito, sería la primera hazaña de la humanidad.

En ese momento, Lev Leps, candidato a astronauta suplente, recibe la orden de realizar una misión de alto secreto. El “Proyecto Nosferatu” -un programa que experimenta con vampiros antes de las misiones tripuladas- utilizará a Irina Luminesk como sujeto de prueba, y Lev debe vigilarla y entrenarla. A pesar de que los muros de la raza y el ego de las naciones les ponen trabas, Lev e Irina comparten un sentimiento genuino mientras apuntan al universo.

The Vampire Dies in No Time

El doblaje de esta hermosa serie de comedia tendrá su estreno el próximo 25 de octubre.

Sinopsis

Se dice que los vampiros tienen muchas debilidades, tales como el ajo, las cruces, y la luz del sol. El Señor Vampiro Draluc es un amante de los juegos que resulta ser débil… para todo. Siempre está muriendo convirtiéndose en un montón de cenizas ante el más mínimo shock. Cuando su castillo es destruído, se alía con un cazador de vampiros llamado Ronaldo.

A pesar de sus diferencias, deberán trabajar juntos para defenderse de los vampiros rebeldes, el enemigo de Ronaldo, investigadores, y más, por supuesto, con Draluc muriendo infinidad de veces en el proceso.

Banished from the Hero’s Party

El doblaje de esta serie llegará el próximo 27 de octubre.

Sinopsis

En un mundo de fantasía en el que una chica con la Protección Divina del héroe combate contra el Señor Demonio. En ese mundo, Red, el hermano mayor de esa chica, quien posee la Protección Divina del “Guía”, que solo le otorga un nivel inicial mayor que sus compañeros, acompañó al héroe en su grupo inicial. No obstante, puesto que esa Protección Divina solo le otorga un alto nivel pero no magia ni artes marciales, gradualmente no pudo equipararse al poder de sus compañeros, y al final, un compañero hechicero señaló, “tú no eres un verdadero miembro del equipo”, al mismo tiempo que lo corría de allí con todas sus cosas.

Con su corazón completamente roto, Red se distanció de la batalla contra el ejército del Rey Demonio, a pesar de saber que el destino del mundo dependía de ello, y ahora apunto a vivir una vida tranquila en la frontera, y ganar dinero abriendo una tienda de herbolaria utilizando el conocimiento adquirido durante sus viajes.

¿Cuáles de estos doblajes son los más esperás? ¡Coméntanos aquí abajo!

Cabe destacar que esta nota se mantendrá en constante actualización, en cuento salga algún nuevo anuncio, te invitamos a estar atento a nuestras redes sociales y sitio de noticias.