Funimation llega a México y Brasil anunciando el doblaje de Tokyo Ghoul: Re

Hoy se anunció en la FunimationCon 2020 (algo que ya habíamos confirmado antes) llega a México y a Brasil en otoño de este año (Septiembre – Octubre) por medio de un comunicado que puedes encontrar en Twitter en una liga en ingles que no está habilitada para LATAM.

 

En ella igual revelan que la plataforma ofrecerá series con subtítulos en español y portugués, así como algunas otras con doblaje y que el primer anime que tendrá doblaje sera Tokyo Ghoul: Re y que a continuación te dejamos el video para que puedas escuchar.

 

Además ya esta habilitada la página web https://latam.funimation.com/ para que puedas recibir información de la nueva distribución de Funimation a los dos primeros países latinos a los que llega.

Estaremos informando con más detalle durante las próximas horas.

 

 

Compartir
fb-share-icon0
Tweet 20

Funimation planea aterrizar en México y Brasil este otoño

Directo desde nuestros compañeros de TVLaint, se dio a conocer información de una nota eliminada de Deadline donde se confirmaría que Funimation, conocida distribuidora estadounidense de anime propiedad de Sony, planea expandir su servicio para México y Brasil este otoño, trayendo a la región tanto animes con doblaje al español y portugués, como en su idioma original con subtítulos en ambos idiomas.

Todo esto tiene planeado confirmarse de momento en el evento Funimation Con 2020, un festival gratuito de la empresa dirigida a los fanáticos del anime.

 

Con ello, tambien la nota originaría incluyó unas palabras por medio de un comunicado de prensa del gerente general de Funimation, Colin Decker, sobre su próxima llegada a los países latinoamericanos:

 

“El anime es especial porque habla por igual a personas de diferentes culturas, regiones e idiomas de todo el mundo. El público en América Latina se encuentra entre los más apasionados del mundo y ha estado pidiendo más”.
“Expandir Funimation a México y Brasil es el siguiente paso natural para nosotros para servir a esos fanáticos y extender nuestras marcas”.

 

Fuente: TVLaint

Compartir
fb-share-icon0
Tweet 20

Funimation: Se actualizan redes sociales para LatinoAmerica y Tenemos Slogan

**Este Articulo podría ser actualizado en Breve**
(Noticia en desarrollo)

Una total Sorpresa, Funimation hace aproximadamente unos minutos ha actualizado sus redes sociales para Latam, tanto en Twitter como Instagram.

 

Lo más curioso de dicha Actualización es que Ya tenemos un Slogan que se usará en Latam que será “#SiempreMásAnime“, Algo a destacar es que en unos 2 días se realizará la FunimationCON2020 Donde según rumores podrían anunciar la ya comentada expansión
a todo Latino América. Por el momento la Cuenta instagram es la Única que ha estado aceptando Usuarios  ya que la cuenta de twitter sigue en Privado. pero estaremos atentos a más novedades.

 

Queremos dejarles como recordatorio que este Post podría ser actualizado en breve si surge más información relacionada a las redes sociales de Funimation en Latam.

 

Pueden visitar las Cuentas de twitter e instagram como @funimationmx

Créditos al Usuario de Twitter ” Eliot Reyna Caycho ” quien compartió la información que hizo posible que todos nos enteráramos de esta noticia 


**Actualización**

El Nombre de la Cuenta de Instagram ha cambiado a Funimation México..

 

**Actualización #2**

La Empresa que está representando a Funimation Para Marketing en latino américa es NOBOX, esta información nos fue Brindada por los compañeros de Tv Laint.. dicha información estuvo unos segundos disponible en instagram pero fue rápidamente sacada.

 

**Actualización #3** (Reciente)

Se ha actualizado hace muy poco el Perfil de Funimation Brasil. en instagram.. Y Recientemente Volvieron a crear una nueva cuenta de Twitter Llamada “funimation_bra

 

Compartir
fb-share-icon0
Tweet 20

Funimation: Conversamos con traductora para Latino América

funimation

Tal cual como se anunció por la cuenta de twitter de uno de nuestros redactores, se descubrió a una persona que esta trabajando entre comillas para Funimation como traductora Freelance de “Ingles a Español” que también se maneja en portugués.

Pues el equipo de Funianime decidió contactarse mediante FaceBook con dicha persona para tener un poco más de información sobre su trabajo.  Debido a un acuerdo que tenemos con esa persona, no vamos a revelar la captura de la conversación que tuvimos, pero se nos permitió hacer un resumen con nuestras propias palabras.

Primero, antes de comenzar con el resumen queremos decirles que significa un traductor Freelance.

“Es aquel profesional que ejerce su profesión de forma independiente quien es capaz de traducir cualquier texto de acuerdo a su especialización e idiomas de dominio. El trabajo de un traductor freelance se caracteriza porque traduce por encargos y no por una jornada laboral, horas entre otros. Las funciones tanto del traductor autónomo como aquellos que trabajan para alguna empresa y/o agencia aparte de la traducción es asesorar a sus clientes en los errores que pueda tener un documento tales como redacción, estilo y gramática.”

Hicimos algunas preguntas para entender un poco más acerca del trabajo de dicha traductora. y según lo que nos contó con sus propias palabras es que solamente es una trabajadora externa que fue contactada por un subtitulador que trabaja para varias empresas y que ahora tiene un proyecto con Funimation.. pero quizás en unos meses, lo llamaran para un proyecto de Netflix.

Dado a que ella es traductora freelance, Funimation quizás ni conoce su nombre, es lo que nos explicó en la conversación que tuvimos. Además, otra cosa por la que teníamos bastante curiosidad es si esa persona que la contactó le mencionó algo sobre “The Kitchen” y la respuesta que nos fue brindada es lo siguiente:

“El Trabajo que realizo es muy mecánico y que prácticamente no se habla de nada más, así que desconozco totalmente que es “The Kitchen” tanto su sede para Miami como la que está ubicada en Cuernavaca”

Esta fue la información que pudimos obtener, pero nos logra dar una idea de como estaría trabajando Funimation para su llegada a Latam ya que, no solo estaría contando con los traductores de The Kitchen si no también con personas externas a dicho estudio de doblaje.

Queremos agradecer a la traductora por tomarse el tiempo de responder a nuestras breves preguntas, y como prometimos no revelaremos su identidad.

Si ustedes desean saber eso, hagan su propia investigación.

Compartir
fb-share-icon0
Tweet 20

FunimationCON: Se revelan más paneles para el Evento

Recientemente Funimation ha revelado más información al respecto de su primer evento online “FunimationCON”, Donde habrán paneles adicionales para los 3 y 4 de Julio, en dichos paneles estarán el elenco en ingles de “Attack on Titan” y “Listeners” ademas los actores de “Toiler-Bound Hanako kun”. Cada panel tendrá una sesión de preguntas y respuestas.

 

También se incluirá un evento esports especial de “My Hero One’s Justice 2”, dicho evento estará a cargo del luchador profesional “kenny Omega” aqui se enfrentarán en si los actores en ingles de “My hero academia” mientras tratan de imitar las escenas de Lucha

 

Funimation se asoció con Aniplex of America para poder transmitir el evento “Aniplex Online Fest” este sábado 4 de Julio.

 

Los paneles antes nombrados se unen los que se mencionaron en el anterior articulo de Funianime

 

Funianime estará presente en el evento online, por si allí se llega a anunciar la expansión de Funimation a Latinoamerica

 

Fuente: ANN

Compartir
fb-share-icon0
Tweet 20

Funimation Elimina Contenido de Ishuzoku Reviewers en PxRNHUB

De nuevo Funimation vuelve a verse involucrado con el tema de Ishuzoku Reviewers, ya que según reportan muchos usuarios del Sitio Web para Adultos “P.Hub” donde se han subido material de dicho Anime, Funimation a Procedido a eliminar cualquier video relacionado a Ishuzoku Reviewers.

(Créditos a ANMO SUGOI)

 

Apesar que vídeos del Anime están subido en múltiples sitios para adultos, en el antes nombrado. es el único lugar donde Funimation a estado reclamando el contenido.

 

Mucho antes Funimation estuvo en el ojo del Huracán, cuando decidió sacar de su Plataforma a “Ishuzoku Reviewers” bajo el mensaje de que dicho Anime violaba la política de la compañía, a pesar de que en su sitio hay otros anime más explícitos.

 

Sinopsis

En un mundo fantástico, además de tener existencia diferentes especies humanoides conviviendo entre ellas (humanos, elfos, hadas, antropomórficos, ángeles, demonios…), la prostitución está legalizada. El héroe, Stunk (un humano), decide que quiere escribir un libro y establecer de una vez por todas qué tipo de mujer es la mejor. en su Aventura se le unirá el Elfo “Zel” y el Ángel “Crim”

 

Fuente: ANMO SUGOI

Compartir
fb-share-icon0
Tweet 20

Funimation y The Pokemon Company donarán Dinero a Organización contra el Racismo

La Empresa estadounidense “Funimation” anunció el Jueves que donarán Aprox. un millón de Dolares que irán a organizaciones que Defienden la igualdad social y Racial. También dijeron que las donaciones estarían aumentando.

 

Funimation implementará un programa de participación que involucrará a todos los empleados de la empresa que va a incluir Pasantías y eventos para jóvenes de color. Funimation también dijo que “Permitir la acción directa e individual es muy importante” y tambien quieren “Crear igualdad para su fanáticos y para el mundo”

El Apoyo de Funimation al Movimiento #BlackLiveMatters denunció la muerte de “George Floyd” y otros antes que el. la compañía también agregó lo siguiente:

“Durante años, el anime ha conectado a personas de todos los orígenes e intereses. En nuestra propia comunidad hay fanáticos que viven con miedo a la brutalidad policial y el racismo sistémico, y no podemos ignorar eso”.

 


a la par con Funimation, el viernes “The Pokemon Company” anunció que se unirá a Niantic (Pokemon GO) y donará 5 millones de dolares a organizaciones sin fines de lucro en todo el mundo, también incluyendo a las que apoyan la educación para niños de color. todas las contribuciones se van a destinar para mejorar la vida de los niños enfocándose en la diversidad, equidad e inclusión

 

Pronto The Pokemon company International, anunciará una lista con todas las organizaciones que recibirán la donación, una cosa para recordar es que el 3 de junio dijeron que donarán 100mil dolares para “NAACP”

(Asociación Nacional para el Progreso de las Personas de Color) y otros 100mil adicionales para #BlackLiveMatters

 

En Cuanto a Niantic, el mismo día anunció que donarán todas sus ganancias por la venta de los boletos del evento “POKEMON GO fest 2020” y la mitad de las donaciones irán para financiar juegos creados por gente de color.

 

Fuente: Funimation /ThePokemon Company (Atravez de ANN)

Compartir
fb-share-icon0
Tweet 20

FunimationCON-Novedades del Evento

Funimation a revelado recientemente más detalles de su primera convención Virtual “FunimationCON”, Dicha convención contará los grupos de rock japonés “FLOW, Blue Encount , KANA-BOOM” y también se les unirá la Idol Luna Haruna

 

En Cooperación con “Sony Music Labels” los Artista darán un mensaje al publico que estará presente en la convención virtual, tambien proporcionarán videos musicales. se incluirá un DJ llamado “DJ Margenal”

 

FunimationCON se asoció con “SACRA MUSIC” para ofrecer a los espectadores una presentación en vivo del evento titulado “Sacra Music festival 2019”. el Evento albergará un panel especial con los elencos en ingles de los anime “Fruits Basket, Fire Force y One Piece”, Funimation Anunció también que en las próximas semanas se anunciarán paneles adicionales y avances para la convención Virtual

 

 

En la FunimationCON también habrá un Panel de Preguntas y respuestas, donde todos los que estemos registrados en la web “Funimationcon.com”, esperemos que anuncien algo relacionado a la expansión del servicio a latinoamerica. Funianime estará presente en la convención para tener más detalles

 

Fuente: ANN

Compartir
fb-share-icon0
Tweet 20